
What a summer! Quel été!
Hello, Bonjour,
Quel été! Après cinq semaines en Argentine, dont trois à sillonner des routes non-goudronnées vertigineuses qui grimpent à plus de 4000m d’altitude dans le nord-ouest, nous avons passé deux semaines sur l’ile de Vancouver à chassser (photographiquement parlant bien sûr) grizzly et ours noirs. Quelques photos d’ours et de paysages de la côte ouest sont maintenant en ligne sur la page Recent Images. Je travaille toujours sur les photos d’Aregentine. Patience donc, elles seront prêtes très bientôt. Ne manquez donc pas mon prochain mail.

What a summer! After five weeks in Argentina, three of them climbing un-paved roads up to over 4000m in the northwest, we spent two weeks on Vancouver Island chasing (with the camera of course) grizzlies and black bears. A few images of bears and landscapes from the west coast are now online on the Recent Images page. I am still working on the photos of Argentina, so please be patient, they will be ready soon. Don’t miss my next update.
Argentina July 1st - Argentine 1er Juillet
June 30, 2010
Tomorrow is the big day! Departure for Argentina. After 10 days in Buenos Aires, I will be traveling to the northwest of Argentina for three weeks in a rented Mercedes camper van. Follow my progress every day on Google Maps by clicking the SPOT logo on my website. Spot is a GPS satellite messenger. I can send position reports and “I’m OK” messages from anywhere in the world, or alert Search & Rescue in case of an emergency, even from remote places without cell phone coverage.
![]()
Demain c’est le grand jour! Départ pour l’Argentine. Après 10 jours à Buenos Aires je serai sur la route dans le nord-ouest de l’Argentine avec un camping-car Mercedes de location. Suivez ma progression journalière sur Google Maps en cliquant sur le logo SPOT en bas de mon site web. Spot est un messager GPS par satellite. Je peux envoyer ma position ainsi que des messages “Tout va bien” de n’importe où dans le monde, ou alerter les services de secours en cas d’urgence, même à partir d’endroits reculés sans réception cellulaire.
Photo AndeanRoads.com
New Images for June - Nouvelles Images de Juin.
Hello, Bonjour,
La pluie ne semble pas vouloir s’arrèter. Il est donc difficile de photographier la nature en ce moment. J’ai passé la journée d’hier sous la pluie à Kananaskis espérant y voir des animaux, mais rien du tout. J’ai quand même quelques nouvelles photos à vous montrer, puisque je suis allé au salon automobile “Driven” à la patinoire olympique de l’université de Calgary samedi dernier. J’y ai rencontré une autre espèce d’animaux, pas très sauvages!

www.pwidling-photography.com (Choose/Choisir: Galleries/Recent Images)
The rain doesn’t seem to want to stop. It is making it hard to photograph nature these days. I spent yesterday in the rain in Kananaskis, hoping to see wildlife, but nothing. Still, I have a few new photos to show you, since I went to Driven, a car show that took place at the Olympic Oval in Calgary last Sarurday. I met a different kind of animals, and not so wild!
New website / Nouveau Site
The website has been totally redesigned using Flash for easier navigation and larger photos. I hope you like it!
I’d like to remind you that you can follow me on Facebook where I post more often than on the website and this newsletter, because it’s easier and faster. Some images will appear on Facebook but never make it to the website. I encourage you to click the image below to visit my Facebook page then click LIKE.
Le site a été completement refait avec Flash pour une navigation simplifiée et des photos en plus grand format. J’espère que vous allez aimer!
Je vous rapelle aussi que vous pouvez me suivre sur Facebook où mes mises à jour sont plus fréquentes que sur mon site et cette “newsletter”, car c’est plus facile et plus rapide pour moi. Certaines photos seront sur Facebook mais n’appraitront jamais sur le site. Je vous encourage donc à cliquer sur l’image d’à côté pour aller sur ma page Facebook et ensuite cliquer sur “Like”.
My Article Published…
Bragg About The Creek, our local magazine about the beauty of Bragg Creek and Kananaskis just published one of my article on photography. My photos are throughout the magazine, as well as on the front and back covers.
See the online version here
. You can read the article by clicking on the link Photography Articles on the home page.
The magazine will be available free in Bragg Creek starting this weekend.
Bragg About The Creek, notre magazine local sur la beauté de Bragg Creek et de Kananaskis vient de publié un de mes articles sur la photographie. Mes photos illustrent l’article et sont aussi en couverture de devant et de dos. Vous pouvez voir la version en ligne ici. Vous pouvez lire l’article (en anglais) en cliquant sur Photography Articles sur la page d’acceuil.
Le magazine sera disponible gratuitement à partir de ce weekend dans Bragg Creek.
Calgary Dance Festival - April 2010.

Hello, Bonjour,
I attended the Calgary Dance Festival on the 17th of April. Some of our friends made a demonstration of argentine tango. I brought back a few colourful images. See them here.
![]()
J’étais au “Calgary Dance Festival” le 17 Avril. Quelques uns de nos amis y ont fait une démonstration de tango argentin, et j’en ai ramené quelques photos pleines de couleurs. Allez les voir ici.
France - Italia
April 20, 2010
It’s already been ten days since I came back from my short trip to Europe. Actually we came back just in time before the airport closures caused by the volcanic eruptions in Iceland. We also avoided the never ending strikes in France. The trip was mostly family oriented, but I managed to escape for three hours in my home town of Grenoble, France, to lose myself in the old downtown and take a few photos. Something I had never done before. Some parts of town date back to the roman times, so there is a lot of history there. After a week of gray and rainy weather in Grenoble, we drove to Italy and found blue sky. We stopped in Milan to visit family, then continued on to Pedescala. Pedescala is a village about an hour northwest of Venice, at the bottom of the mountains. It was our base for three days. Asiago, famous for its cheese, is just above Pedescala, up a narrow but well maintained road consisting of 17 hairpin turns. Fun! We spent a day driving up to and around Asiago, sampling the delicious local cuisine, and the rarely disappointing “caffé” (espresso for foreigners or italiano as opposed to american). We also spent a short day in Vicenza, where we had an amazing lunch composed of an assortment of regional specialties. The local wine was excellent as well. The most memorable part of our short visit to Italy was the one day we spent in Venice. We drove east on the A4 autostrada early in the morning, found our way to the gigantic parkade, then took the vapporetto (water bus) to Piazza San Marco (Saint Mark’s square). We were there at eight in the morning while it was still fairly quite. After taking a few photos around the square, we walked aimlessly away, lost ourselves in the small streets and found a place for a romantic breakfast. It isn’t difficult to find a romantic place in such a romantic city. No cars, narrow streets, hidden squares, old beautiful buildings, colorful gondolas, well dressed and proud locals, all contribute to make Venice a very special place. Being in Venice feels like being in a fairy tale. Enjoy the photos!
![]()
Il y a déjà dix jours que je suis rentré de mon court voyage en Europe. En Fait nous sommes rentrés juste à temps avant que les aéroports ne ferment à cause des éruptions volcaniques en Iceland. Nous avons aussi évité les éternelles grèves en France. Nous étions partis essentiellement pour voir notre famille, mais j’ai réussi à m’échapper pendant trois heures dans ma ville natale de Grenoble, afin de me perdre dans le vieux centre ville, et prendre quelques photos. Quelque chose que je n’avais encore jamais fait avant. Certains endroits datent de l’époque romaine, il y a donc pas mal de coins historiques. Après une semaine de temps gris et pluvieux à Grenoble, nous avons pris la route pour l’Italie, et trouvé le ciel bleu. Nous nous sommes arrètés à Milan pour voir de la famille, puis nous avons continué jusqu’à Pedescala. Pedescala est un village à environ une heure au nord-ouest de Venise, au pied des montagnes. C’était notre base pour trois jours. Asiago, célèbre pour son fromage, est situé juste au dessus, accessible par une route étroite mais bien entretenue avec 17 virages en épingles. Sympa! Nous avons passé une journée à Asiago et dans les environs, à goûter la délicieuse cuisine locale, ainsi que le “caffé” qui déçoit rarement (espresso pour les étrangers, ou italiano par opposition à american). On a aussi passé une petite journée à Vicence, où l’on a fait un super repas composé de spécialités régionales. Le vin local était aussi excellent. Les meilleurs souvenirs de notre court voyage en Italie sont tout de même ceux de notre journée à Venise. On a pris l’autostrada A4 tôt le matin, trouvé notre chemin jusqu’au gigantesque parking, puis pris le vapporetto jusqu’à la place Saint Marc. Nous y étions à huit heures du matin, avant que les foules n’arrivent. Après avoir pris quelques photos autour de la place, nous sommes partis au hazard dans les petites rues, et avons trouvé un endroit pour prendre un petit déjeuner romantique. Il n’est pas très difficile de trouver un endroit romantique dans une ville aussi romantique. Pas de voitures, des rues étroites, des petites places cachées, de beaux vieux bâtiments, des gondoles aux couleurs vives, des locaux fières et bien habillés, contribuent à faire de Venise un endroit particulier. Etre à Venise c’est un peu comme être dans un conte de fée. Bon voyage en photos!
March 17, 2010.
Voici quelques photos du printemps qui semble être arrivé, ici en Alberta. Je suis sorti une journée dans les “foothills” à l’ouest de Calgary et voici le résultat, six nouvelles photos pour votre plaisir. www.pwidling-photography.com/recent

Here are a few photos of spring that seems to have arrived, here in Alberta. I went out shooting for a day in the foothills, west of Calgary, and here is the result, six new photos for your enjoyment. www.pwidling-photography.com/recent
Abraham Lake
March 8, 2010.
I have just posted a few new photos of my recent camping trip to Abraham Lake. Abraham Lake is located west of Rocky Mountain House, west of the town of Nordegg, and east of Saskatchewan Crossing. It is a large man-madelake and it is of interest due to its location in a gap in the mountains, where the westerly winds are accelerated through a venturieffect. The lake surface is ice-covered in winter but kept free of snow. With the right weather conditions the frozen lake surface acts as a mirror and reflects the sunsetor sunrise-lit sky. I wasn’t lucky enough to witness such conditions on my short trip but still got a few nice shots. View them here.

![]()
Je viens juste de mettre quelques photos de ma récente visite du lac Abraham. Le lac Abraham est situé à l’ouest deRocky Mountain House, à l’ouest du hameau de Nordegg, et à l’est deSaskatchewan Crossing, en Alberta. C’est un grand lac artificiel dont l’intérèt est sa situation géographique dans une ouverture dans la chaine des rocheuses, où les vents d’ouest sont accélérés à cause d’un effet de venturi. La surface du lac est gelée en hiver sans être jamais couverte de neige. Avec les bonnes conditions météorologiques la surface du lac agit comme un mirroir et renvoie les couleurs du lever et du coucher du soleil. Je n’ai pas eu la chance d’avoir de telles conditions lors de mon court séjour mais j’ai quand même ramené quelques jolies photos. A voir ici.
Website update / Mise à jour du site.
Feb. 8, 2010.
Hello,
I have recently added a few new images to the “Most Recent Images” page. They are mainly of places in or around Calgary.
![]()
Bonjour,
J’ai récemment ajouté quelques nouvelles images sur la page “Most Recent Images”. Elles sont principalement de Calgary ou des alentours.

